[ C | Ra | I | F | T ]

I had  w i n g s once, and they were  s t r o n g. They could carry me above the clouds and into the headwinds, and they never faltered. Not even once. But they were stolen from me.

pablets:

(insp.)

Grooot <3

así merito casi todos los diiiiaaaaaas!!!

así merito casi todos los diiiiaaaaaas!!!

Me vale madres.

Literal translation: “I don’t care mothers”
What it actually means: I don’t give a fuck.

¡A huevo!

Literal translation: “To egg!”
What it actually means: HELL YES.

Está chido.

Literal translation: “????”
What it actually means: It’s cool.

No mames.

Ok.. en un ratito mas ps&#8230; :|

Ok.. en un ratito mas ps… :|

¿Por que fracase como narco?

lapizarra:

-Saca el churro!!

-Va!!

image

-No!! El gallo!!

-Ahh ok… va!!

image

-No cabrón! La Maria…

-Ahhh ya!

image

-Ya imbecil!! La verde!!

-Ok pues.

image

-Me rindo, eres el peor narcomenudista que he conocido.